Code Of Conduct – Bộ Quy Tắc Ứng Xử

1. PURPOSE | MỤC ĐÍCH

Tiếng Việt:
Bộ Quy tắc Ứng xử này được ban hành nhằm xây dựng môi trường làm việc chuyên nghiệp, văn minh, minh bạch và tôn trọng lẫn nhau tại Vina Aspire. Bộ quy tắc là chuẩn mực ứng xử dành cho toàn thể nhân sự, quản lý, đối tác, nhà cung cấp và các bên liên quan khi làm việc với Vina Aspire.

English:
This Code of Conduct is established to promote a professional, respectful, transparent, and ethical working environment at Vina Aspire. The Code defines expected standards of behavior for all employees, managers, partners, suppliers, and stakeholders working with Vina Aspire.


2. OUR PRINCIPLES | NGUYÊN TẮC CỐT LÕI

Professionalism | Chuyên nghiệp

VN:
Làm việc với tinh thần trách nhiệm, đúng giờ, hiệu quả và tôn trọng cam kết.

EN:
Work responsibly, punctually, efficiently, and honor commitments.


Respect | Tôn trọng

VN:
Tôn trọng đồng nghiệp, khách hàng, đối tác và sự khác biệt của mỗi cá nhân.

EN:
Respect colleagues, customers, partners, and individual differences.


Integrity | Chính trực

VN:
Trung thực, minh bạch và hành xử đúng đạo đức trong mọi tình huống.

EN:
Act honestly, transparently, and ethically in all situations.


Collaboration | Hợp tác

VN:
Khuyến khích tinh thần teamwork, chia sẻ kiến thức và hỗ trợ lẫn nhau.

EN:
Promote teamwork, knowledge sharing, and mutual support.


Security Awareness | Ý thức an toàn thông tin

VN:
Mọi nhân sự có trách nhiệm bảo vệ dữ liệu, hệ thống và thông tin của Công ty cũng như khách hàng.

EN:
Every individual is responsible for protecting Company and customer data, systems, and information.


3. WORKPLACE BEHAVIOR | ỨNG XỬ TẠI NƠI LÀM VIỆC

Respectful Communication | Giao tiếp văn minh

VN:

  • Sử dụng ngôn từ lịch sự, chuyên nghiệp;
  • Không xúc phạm, đe dọa hoặc gây áp lực không phù hợp;
  • Lắng nghe và phản hồi với tinh thần xây dựng.

EN:

  • Use polite and professional language;
  • Avoid offensive, threatening, or inappropriate behavior;
  • Listen and respond constructively.

Teamwork | Tinh thần đồng đội

VN:

  • Hợp tác thay vì đổ lỗi;
  • Chủ động hỗ trợ đồng nghiệp;
  • Đặt lợi ích tập thể lên trên lợi ích cá nhân trong công việc.

EN:

  • Collaborate instead of blaming others;
  • Proactively support colleagues;
  • Prioritize collective goals over personal interests at work.

Workplace Discipline | Kỷ luật công việc

VN:

  • Tuân thủ giờ làm việc và nội quy Công ty;
  • Không sử dụng chất kích thích hoặc hành vi gây mất an toàn;
  • Giữ gìn hình ảnh chuyên nghiệp của Vina Aspire.

EN:

  • Follow working hours and Company policies;
  • Avoid unsafe behavior or substance abuse;
  • Maintain the professional image of Vina Aspire.

4. CUSTOMER & PARTNER CONDUCT | ỨNG XỬ VỚI KHÁCH HÀNG & ĐỐI TÁC

VN:
Nhân sự Vina Aspire phải:

  • Tôn trọng và lắng nghe khách hàng;
  • Tư vấn trung thực, rõ ràng và minh bạch;
  • Không đưa thông tin sai lệch hoặc cam kết vượt khả năng;
  • Bảo mật thông tin khách hàng và đối tác.

EN:
Vina Aspire personnel must:

  • Respect and listen to customers;
  • Provide honest, clear, and transparent advice;
  • Avoid misleading information or unrealistic commitments;
  • Protect customer and partner confidentiality.

5. INFORMATION & CYBERSECURITY CONDUCT | ỨNG XỬ VỀ AN TOÀN THÔNG TIN

VN:

  • Không chia sẻ tài khoản, mật khẩu hoặc dữ liệu trái phép;
  • Không cài đặt phần mềm không được phê duyệt;
  • Không sử dụng tài nguyên CNTT của Công ty cho mục đích trái pháp luật;
  • Báo cáo ngay các sự cố hoặc rủi ro an toàn thông tin.

EN:

  • Do not share accounts, passwords, or unauthorized data;
  • Do not install unapproved software;
  • Do not misuse Company IT resources for illegal purposes;
  • Report security incidents or risks immediately.

6. CONFLICTS OF INTEREST | XUNG ĐỘT LỢI ÍCH

VN:
Nhân sự không được:

  • Lợi dụng vị trí để trục lợi cá nhân;
  • Nhận quà tặng hoặc lợi ích không phù hợp;
  • Tham gia hoạt động ảnh hưởng đến tính khách quan trong công việc.

EN:
Employees must not:

  • Abuse their position for personal gain;
  • Accept inappropriate gifts or benefits;
  • Engage in activities that compromise objectivity.

7. SOCIAL MEDIA & PUBLIC COMMUNICATION | MẠNG XÃ HỘI & PHÁT NGÔN

VN:
Nhân sự cần:

  • Ứng xử văn minh trên mạng xã hội;
  • Không phát tán thông tin nội bộ hoặc chưa được xác thực;
  • Không đăng tải nội dung ảnh hưởng tiêu cực đến Vina Aspire, khách hàng hoặc đối tác.

EN:
Employees are expected to:

  • Behave responsibly on social media;
  • Avoid sharing confidential or unverified information;
  • Avoid posting content harmful to Vina Aspire, customers, or partners.

8. ANTI-HARASSMENT & EQUAL OPPORTUNITY | CHỐNG QUẤY RỐI & BÌNH ĐẲNG

VN:
Vina Aspire không chấp nhận:

  • Quấy rối dưới mọi hình thức;
  • Phân biệt đối xử;
  • Bạo lực, bắt nạt hoặc xúc phạm cá nhân.

EN:
Vina Aspire does not tolerate:

  • Harassment of any kind;
  • Discrimination;
  • Violence, bullying, or personal abuse.

9. REPORTING & ENFORCEMENT | BÁO CÁO & THỰC THI

VN:
Mọi cá nhân có trách nhiệm báo cáo các hành vi vi phạm Bộ Quy tắc Ứng xử thông qua các kênh chính thức của Công ty.
Các vi phạm sẽ được xem xét và xử lý theo quy định nội bộ và pháp luật hiện hành.

EN:
All individuals are responsible for reporting violations of this Code through official Company channels.
Violations may result in disciplinary action in accordance with Company regulations and applicable laws.


10. COMMITMENT | CAM KẾT

VN:
Toàn thể nhân sự, đối tác và nhà cung cấp của Vina Aspire cam kết tuân thủ Bộ Quy tắc Ứng xử này nhằm xây dựng môi trường làm việc chuyên nghiệp, an toàn và phát triển bền vững.

EN:
All employees, partners, and suppliers of Vina Aspire commit to complying with this Code of Conduct to foster a professional, secure, and sustainable working environment.


VINA ASPIRE
Professional • Secure • Innovative • Trusted


Bài viết liên quan

About Us

Learn More

Vina Aspire is a premier provider of Cyber Security, Artificial Intelligence & IT solutions and services.

Backed by a team of top-tier experts, seasoned collaborators, and trusted international partners and investors, Vina Aspire delivers innovation, reliability, and excellence across every project.
Our people are intelligent, driven, and passionate about creating cutting-edge technologies that empower businesses, protect digital assets, and generate lasting value for our clients and society.

At Vina Aspire, we don’t just deliver solutions — we build trust, lead transformation, and inspire the future of technology.

may ao thun Kem sữa chua May o thun May o thun đồng phục Định cư Canada Dịch vụ kế ton trọn gi sản xuất đồ bộ
Translate »